20. mart 2021.
Koje su nasušne potrebe jednog ljudskog bića? Pored odgovora na ovo, naizgled jednostavno pitanje, Maja Lunde u svom romanu „Plavetnilo” pažljivo i brižno opisuje nit koja prožima, kako intimne ljudske odnose, tako...
31. januar 2021.
Upis traje od 1. do 7. 02. 2021. godine. Kompletna nastava ovog semestra biće onlajn!
17. decembar 2020.
Poznato je da Skandinavci gaje ljubav prema knjigama i da se trude da neguju naviku čitanja, ali kakva je njihova strip scena? Koliko pažnje posvećuju devetoj umetnosti? U ovom tekstu ćemo se potruditi da vam malo približim...
07. decembar 2020.
„Deca čuvara slonova“, Peter Heg (Plato, 2013), prevela s danskog: Ivana Radovanović
30. novembar 2020.
Vreme je da nakon kratke pauze nastavimo online putovanje Skandinavskog kutka kroz prestonice nordijskih zemalja. Za poslednju destinaciju naše turneje smo ostavili takozvanu Veneciju severa, a to je, naravno, Stokholm.
20. novembar 2020.
Prikaz knjige: „Šta je feminizam“, Katrine Holst. Izdao: Karpos, 2013. Prevela sa norveškog: Sofija Vuković Petrik.
19. novembar 2020.
Sigurno ste do sada čuli za neku švedsku ideju koja vas je oduševila ili možda ostavila u čudu. Izbor za najbolji novogodišnji poklon godine je verovatno jedna od takvih ideja. Ovakav izbor je svakako interesanta...
17. novembar 2020.
Ako ste ikada u prevozu, naletu dosade ili slobodnog vremena odlučili da igrate igricu, ili vam je to hobi koji vas oslobađa stresa, vrlo verovatno je da je neka od igrica koju ste ikada igrali nastala u hladnim predelima Skandinavij...
10. novembar 2020.
Ovaj praznik se proslavlja u u mnogim zemljama i kod velikog broja naroda, a među njima su se našle i dve skandinavske: Danska i Švedska. U Danskoj je praznik zastupljeniji nego u Švedskoj, gde ima dužu tradiciju...
25. oktobar 2020.
Ove nedelje smo ponovo u novoj državi i novom gradu u našem onlajn vodiču. Sada smo stigli u pretposlednji grad u okviru naše turneje po Severu. Evo naših preporuka za Kopenhagen, glavni grad Danske.
21. oktobar 2020.
RECENZIJA: Darla: 172 sata na Mesecu. Heliks, 2020. S norveškog preveo: Radoš Kosović.
19. oktobar 2020.
Nastavljamo virtuelno putovanje kroz nordijske zemlje, a naša naredna stanica je Rejkjavik, glavni grad Islanda. Smestite se udobno i prepustite se čarima ovog dalekog, ali jako interesantnog i lepog grada.
11. oktobar 2020.
Nastavljamo naše onlajn putovanje. Na red je došao Oslo. Ukoliko ste već posetili Oslo, evo prilike da ga se prisetite, a ukoliko niste, možda vam ovaj tekst pomogne da ga odaberete kao vašu prvu narednu destinac...
04. oktobar 2020.
Sigurni smo da ste se veoma uželeli putovanja, aviona i aerodroma, pa čak i čekanja u redovima za pasošku kontrolu. Stoga ćemo vas povesti na kratko onlajn putovanje kroz skandinavske gradove. Prvi na redu je Helsinki.
19. septembar 2020.
An Jederlund, „Duboka ljubav niko“, Štrik (2020), prevela sa švedskog: Milena Podolšak
27. avgust 2020.
Televizijski voditelj u Švedskoj i Norveškoj. Govori „švedorveški“ i smatra da jezik ima jednu jedinu funkciju: komunikacijsku.
26. avgust 2020.
Ljubiteljima skandinavskih jezika već je poznato da ovi jezici imaju zanimljiv izgovor, nešto jednostavniju gramatiku i često preduge reči koje mogu da zadaju muke pri prevođenju.
24. avgust 2020.
Trinaesto izdanje Međunarodnog festivala dokumentarnog filma Beldocs 2020, koji je ove godine odloženo zbog pandemije korona virusa, umesto u maju biće održano od 3. do 10. septembra na nekoliko lokacija u Beogradu. U bogatom festiva...
24. avgust 2020.
U fokusu 13. Beldocsa (03-10. septembar) je norveška kinematografija čiji hrabri autori se hvataju ukoštac sa neverovatnim pričama.
19. avgust 2020.
„Zašto bi iko učio skandinavske jezike? Pa, tamo svi govore engleski...“
14. jul 2020.
RECENZIJA: Per Petešun, „Muškarci poput mene“ (Geopoetika, 2019). Prevela s norveškog: Jelena Loma.
09. jun 2020.
RECENZIJA: "Smrt vozi Audi" (Kristijan Bang Fos; izdavač: Heliks, 2016; preveo sa danskog: Radoš Kosović)
08. maj 2020.
Zbog pandemije došlo je do otkazivanja mnogobrojnih manifestacija i takmičenja, a tome nije odolelo ni takmičenje za najbolju pesmu Evrope. Pravo je vreme da se prisetimo nekih starih uspeha i hitova!
22. april 2020.
RECENZIJA: Istorija pčela (Maja Lunde), Odiseja, 2019. Preveo sa norveškog: Radoš Kosović.
Udruženje Skandinavski kutak je organizacija koja se bavi promocijom dominantnih društvenih i kulturnih vrednosti Skandinavije.
U fokusu naših aktivnosti su pre svega kultura nenasilja i tolerancije, poštovanje različitosti, rodne ravnopravnosti i ljudskih prava, promocija zdravih stilova života, kao i podizanje ekološke svesti.... Opširnije
PROJEKAT NORDIJSKA ČITAONICA
Projekat se sastoji od dva segmenta – same čitaonice i pratećih aktivnosti, koje obuhvataju filmske projekcije, predavanja, konverzacione radionice, promocije knjiga, kao i veće događaje, kao što su proslava dana Svete Lucije ili Dana Kalevale (dan finske kulture), koje smo organizovali u saradnji sa ambasadama Kraljevine Švedske i Republike Finske... Opširnije
Radno vreme biblioteke |
Lokacija |
||
![]() |
|
|
![]() |
Realizaciju projekta "Nordijska čitaonica" finansijski je podržala ambasada Kraljevine Norveške u Beogradu www.norveska.org.rs